top of page

Same same but different: Just human

 

Facing a pandemic such as COVID-19, we can already conclude that, despite age or sexual orientation, wealth and social class, skin colour, religion or culture, we, as a whole, are all vulnerable and potential victims of an invisible creature – a deadly virus.

In times of crisis and upheaval, there is certainly no room for discrimination and this should make way for empathy, altruism and the merging of individual and collective consciousness. Human beings tend to think that we are a separate entity and separate from the rest of the world. This perception is an illusion and a limitation. It only takes a bit of common knowledge of history, perhaps some anthropology, biology and research about our species to understand that humans are part of a living being called Earth.

Adana Mam Legros

 

 “A human being is a part of the whole that we call the Universe... A part limited in time and space.”

Albert Einstein

Theoretical physicist

គ្រាន់តែជាមនុស្ស 

គ្រាន់តែជាមនុស្សប្រឈមមុខនឹងការរាត្បាតជាសកល ដូចជាជំងឺកូវីដ-១៩ យើងអាចសន្និដ្ឋានបានថាមិនសំដៅលើ អាយុ ភេទ ទ្រព្យសម្បត្តិ វណ្ណៈ សង្គម ពណ៌សម្បុរ សាសនា ឬវប្បធម៌ណាមួយទេ ពួកយើងទាំងអស់គ្នា គឺសុទ្ធតែជាជនងាយរងគ្រោះនៃមេរោចមួយនេះ។

       ក្នុងពេលមានវិបត្តចលាចរណ៍ គឺគ្មានកន្លែងសំរាប់រើសអើង ហើយគួរតែងាគមកយល់ចិត្តគ្នា មើលឃើញអត្ថប្រយោជន៍របស់អ្នកដទៃ ហើយធ្វើការបញ្ចូលគ្នារវាងមនសិកា និងក្រុមជាមួយគ្នា។ មនុស្សតែងតែមានទំនោរគិតថាមនុស្សយើង គឺដោយឡែកពីគ្នាទាំងស្រុង ហើយធ្វើការបែងចែកគ្នានៅក្នុងពិភពលោក។ ការយល់ឃើញបែបនេះ គឺជាការយល់ច្រលំហើយ​ នៅមានកំរិត។ វាគ្រាន់តែជាចំណេះដឹងទូទៅនៃប្រវត្តិសាស្រ្ដតែប៉ុណ្ណោះ ប្រហែលជានរវិទ្យា ជីវវិទ្យា និងការស្រាវជ្រាវមួយចំនួនអំពីអំបូររបស់យើង ដើម្បីស្វែងយល់ថាមនុស្ស គឺជាផ្នែកមួយនៃការរស់នៅ ដែលគេហៅថា ផែនដី។ 

Adana Mam Legros 

 

“មនុស្ស គឺជាផ្នែកមួយដែលគេហៅថា សកល... ផ្នែកមួយដែលកំណត់ដោយពេលវេលា និងលំហ”។ 

Albert Einstein

អ្នករូបវិទ្យាខាងទ្រឹស្តី

bottom of page